专业法语课咨询

4006-592-593

好吃和不好吃,如何用法语来进行表达?

在中国,我们去饭店吃饭的话一般都会在吃的时候做出评价,那么我们在法国的时候如何用法语来进行评价好吃或不好吃呢?相信有很多法语爱好者对于这一点不是特别的了解,今天我们法语培训班来告诉大家!

  在中国,我们去饭店吃饭的话一般都会在吃的时候做出评价,那么我们在法国的时候如何用法语来进行评价好吃或不好吃呢?相信有很多法语爱好者对于这一点不是特别的了解,今天我们法语培训班来告诉大家!

  一、正面评价

  -Je me suis régalé (e).

  我美餐了一顿。

  -C’est exquis, savoureux, divin.

  精致,美味,好吃极了。

  -C’est un délice, un vrai régal ! Un vrai bonheur !

  真是人间美味,好过瘾!一个大写的幸福!

  -Que du bonheur ! Un émerveillement ! C’est le top, le nec plus ultra, la classe !

  好幸福!有一种奇妙的感觉!简直是人间极品,可谓“登峰造极”,上档次!

  -Une grande table !

  一顿大餐!

法语培训班

好吃和不好吃,如何用法语来进行表达?

  二、负面评价

  -Le décor est d’un mauvais got !

  装饰很没有品位!

  -La cuisine est bclée, sans saveur.

  烹饪粗糙,淡而无味。

  -Les portions sont lilliputiennes.

  份量太少。

  -Le service laisse à désirer.

  服务有待改进。

  三、对单独某种食物/食材的评价

  La viande est tendre et savoureuse/dure comme de la semelle.

  肉质滑嫩鲜美 / 硬的像鞋底一样(形容肉咬不动)

  Les poissons sont d’une fracheur incomparable et subtilement choisis/manquer de fracheur.

  鱼肉无与伦比的鲜嫩,而且鱼挑得也好/不新鲜

  Les légumes sont cuisiné avec délicatesse/baignent dans l’huile/sont gorgés de l’eau.

  蔬菜烹调细腻/油水过多/多汁

  La salade est bien assaisonnée/manque d’assaisonnement.

  沙拉的调味不错/缺少调味品

  La sauce est bien relevée/ n’est pas assez relevée, est fade.

  调味汁味道正好/不够重,味道太淡

  以上就是用法语来进行表达食物好吃或是不好吃了,大家可以按照本文深度的对法语进行了解一下。如果大家有学习法语的打算可以联系我们法语培训班,希望能帮到大家!

即刻拨打:4006-592-593

说你想说,学你想学

马上试听课程